Flussmeander der Seille
Méandre de la Seille
Typus des Ortes
Flussufer mit Uferböschung
Rive de la rivière
Charakteristika und Besonderheiten
- unberührter Naturabschnitt; es schneit Pollen, die wie Feen durch die Luft tanzen.
- Totholz materialisiert die Stille und Ruhe des Ortes. Bei genauerer Betrachtung lassen sich zahlreiche Tiere beobachten: z.B. schwarze und grüne Libellen, kleine Rotfedern, Raubvögel am Himmel, geschickte Wasserläufer.
- Das Rascheln der Blätter im Wind, der über die felder streicht. Der Wind transportiert auf seinem Weg über die Felder gesammelte Gerüche: lehmige Erde, Feldblumen, Holz, grünes Gras.
- Knarrzende Hölzer im Wind sowie die Reviergesänge der Vögel untermalen akustisch die Ruhe des Ortes.
- Spinnenweben flattern in den Bäumen
- Aus der Ferne werden landwirtschaftliche Geräusche (z.B. das Surren eines Rasenmähers) herangetragen.
- Die stehende Wasseroberfläche entpuppt sich bei längerer Betrachtung als langsam, aber kontinuierlich fortschreitend.
- Die dunkeln Schatten im düsteren, trüben Wasser bilden einen Hell-Dunkel-Kontrast mit der lichtdurchfluteten Uferböschung.
- Auf der Wasseroberfläche sind zahlreiche Spiegellungen zu beobachten.
- Section de nature intacte ; il neige du pollen qui danse dans l'air comme des fées.
- Le bois mort matérialise le silence et la sérénité du lieu. En y regardant de plus près, on peut observer de nombreux animaux : par exemple, des libellules noires et vertes, des petits rotengles, des rapaces dans le ciel, des aquatiques habiles.
- Le bruissement des feuilles dans le vent qui balaie les champs. Sur son chemin à travers les champs, le vent transporte des odeurs collectées : terre glaiseuse, fleurs des champs, bois, herbes vertes.
- Les craquements du bois dans le vent et les chants des oiseaux soulignent acoustiquement le calme du lieu.
- Des toiles d'araignée voltigent dans les arbres.
- Des bruits agricoles (par exemple le ronronnement d'une tondeuse à gazon) se font entendre au loin.
- La surface d'eau stagnante se révèle, après une observation prolongée, comme progressant lentement mais continuellement.
- Les ombres sombres dans l'eau sombre et trouble forment un contraste clair-obscur avec le talus de la rive inondé de lumière.
- Sur la surface de l'eau, il y a de nombreux reflets.
Potenziale und Aktivitäten
- Eine Minute lang die Augen schließen und die Geräusche auf sich wirken lassen.
- Ferner ließe sich eine Sinneswanderung dort gut durchführen.
- Fermer les yeux pendant une minute et se laisser imprégner par les sons.
- Une randonnée sensorielle pourrait y être organisée.
Bilder
Zurück