Liste der Orte
Die wilde Wiese an der Seille / Le pré sauvage au bord de la Seille
Lesebaum / arbre de lecture
Baum
/ Arbre
Neusaß: Sommerlinde, Wallfahrtskirche und Forsthaus / Neusaß: Tilleul à grandes feuilles, église de pèleri-nage et maison forestière
Wohnplatz/Dörfchen
/ Lieu de vie/Hameau
Tausend tolle Butterblumen / Des milliers de superbes boutons d'or
Wiese
/ pré
Lac d'Arques / Der See von Arques
Badesee
/ Lac de baignade
Petite source de chez Jean-Yves / Petite source de chez Jean-Yves
Quelle / Source
Unterm Kirschbaum / Sous le cerisier
ein Baum auf einem Hügel
/ un arbre sur une colline
Centre Anim’ Pôle Simon Le Franc
Zu meiner Einsatzstelle, dem “Centre Anim’ Pôle Simon Le Franc”, gehört ein kleines Beet in einem nahegelegenen ”jardin partagé": Nachbar*innen teilen…
Verger du Zen / Zen-Wiese
Steine unter Bäumen im Verger
Naturbelassener Wanderweg an der Seille / Sentier naturel le long de la Seille
Flussufer
/ Rive de la rivière
Sonnenuntergangsbank / Banc du coucher de soleil
Wegkreuz und Bank neben dem Feldweg / Croix et banc à côté d’un chemin auprès des champs
Place des amis / Place des amis
Dorfplatz von Autry-Issards mit Kirche und Café / La place du village d’Autry-Issards avec l’église et le café
Teich / Etang Autry-Issards
Teich, umgeben von Wiese und Bäumen / Etang entouré de pelouse et arbres
Idyll an der Seille / Idylle au bord de la Seille
Überflutungsfläche, Frühlingsblümchenwiese
/ Zone d'inondation, pré fleuri
Le grand hêtre / Die große Buche
Baum
Étang Gauthey / Der Gauthey-See
kleiner See, umgeben von Feldern
Fließende Ruhe / Le calme affluant
Flussufer (mit einer alten Brücke) / bord de rivière (avec un vieux pont)
Flussmeander der Seille / Méandre de la Seille
Flussufer mit Uferböschung
/ Rive de la rivière
Grugapark
Botanischer Garten
/ Parc-Jardin botanique
Unter der Linde / Sous le tilleul
Baum
Wiese
/
Arbre
Pré
Ein besonderer Anhänger / un lieu "remorquable"
Anhänger (für Heu?) auf einer Wiese
/ Remorque (pour le foin?) dans un pré
NichtSee, Chamaron
See (?), entstanden durch gestautes Wasser des Baches „Chamaron“, vermutlich künstlich angestaut (kleiner Stauwall)
…
Les vergers de mon grand père / Die Obstgärten meines Großvaters
Deutsches Eck
Promontoire où la Moselle rejoint le Rhin / Vorgebirge wo das Mosel trifft das Rhein
Champ de Pissenlit
Wiese
Pfad unter Bäumen / Sentier sous les arbres
Kleine Badestelle an der Seerosenbucht / Petit lieu de baignade à la baie du nénufar
Flussufer
/
rive de la rivière
Am dreistämmigen Baum / L'abre à trois troncs
Platz am Flussufer
/ place au bord de la rivière
Am Flussufer / Au bord de la rivière
Schöner Platz mit Wasserzugang am Ufer der Seille
/
magnifique endroit avec accès à la rivière
Höckerlinie Steinfeld / Frontière de la guerre France-Allemagne
Panzersperre des Westwalls während des 2. Weltkriegs
/ Barrière antichar du Westwall pendant la deuxième guerre mondiale
…
Die Steilwand von Flayssière / « La falaise » au-dessus de la Flayssière
Steilwand / Falaise
Ein Ort an dem Himmel, Erde und Wasser sich küssen / Varengeville sur mer Église Saint Valéry
Varengeville-Sur-Mer ist ein kleines, niedliches und gemütliches Dorf im Norden der Normandie. Der kleine Ort zeichnet sich durch die Nähe zum Meer und…
Zwei Eichen vor dem Tal / Deux chênes au-dessus de la vallée
Es handelt sich um zwei Deutsche Eichen auf einer privaten Kuhwiese.